34 expresiones peruanas que te gustará conocer

34 expresiones peruanas que te gustará conocer

¡Habla pe, causa! Forma de saludo coloquial, informal. Habla: “Hola”. Pe: “Pues”. En Perú se terminan las frases con un pe, que es lo mismo que “pues”. Causa: “Amigo”.
Pata/Causa: “Amigo”.
Me tinca que… “Me da la sensación que…”/”Me parece que…”. Por ejemplo: Me tinca que va a llover / “Me parece que va a llover”.

 
Mica: “Camisa”.
¡Asu mare!: “¡Guau!” Expresión de sorpresa.
Pituco/a: Peruano adinerado e, incluso, prepotente.
¡Chévere/bacán!: “¡Genial/Perfecto/Excelente!”.
Carro: “Coche”.
Harto: “Mucho”.
Chamba: “Trabajo”.

 
A la firme: Expresión para confirmar o aseverar alguna cuestión. Ejemplo: Qué pesada eres a la firme/“Qué pesada eres”.
Al toque no más: “Ahora mismo”. Ejemplo: Lo preparo al toque no más/ “Lo preparo ahora mismo”.
Dar bola: “Corresponder”. Por ejemplo: Esa chica no me da bola / “Esa chica no me corresponde”.
Échale tierrita: “Olvídalo”.

 
Hacerla linda: Hacer algo bien/Algo bueno. Ejemplo: Esta noche vamos de fiesta y la hacemos bien linda/”Esta noche vamos de fiesta y nos lo pasaremos genial”.
Hacer el gancho: Hacer un favor. Ejemplo: Hazme el gancho y recógeme en el aeropuerto/”Hazme el favor y recógeme en el aeropuerto”.
La nota es…: “Lo importante es…”. Ejemplo: La nota es que el artículo salga bien/”Lo importante es que el artículo salga bien”.

 
Pasa piola: “No pasa nada, no merece la pena”. Ejemplo: Esa película que vimos pasa piola/ “Esa película que vimos no merece la pena”.
Ya fuiste: “Perdiste”. Ejemplo: Me hiciste daño, así que ya fuiste/”Me hiciste daño, así que ya me perdiste”.
Plata: “Dinero”.
Chelas bien helenas: “Cervezas muy frías”. Por ejemplo: Pásame unas chelas bien helenas/“Pásame unas cervezas bien frías”.
Bien lenteja eres: “Mira que eres tonto”.
Que lechero: “Que suerte, que afortunado”.
Luca: 1 Nuevo Sol, la moneda de Perú.
Ni michi: “Nada”.

 
Telo: “Hotel”.
¡Pucha!: Indica sorpresa. Por ejemplo: ¡Pucha, qué carro te compraste!/”¡Guau! Menudo coche te compraste”.
Sacar el ancho/sacar la mugre: “Esforzarse/pegar”. Ejemplo: Se sacó la mugre trabajando/”Se esforzó mucho trabajando”. Otro ejemplo: Se sacó el ancho contra el suelo/ “Se dio un golpe contra el suelo cuando se cayó”.
Chancar: “Machacar”, “triturar” o “atropellar”. Por ejemplo: ¡Cuidado, no te vaya a chancar un carro!/”¡Cuidado, no te vaya a atropellar un coche!”.
Pachamama: “Madre Tierra”.

 
Picantería: Un establecimiento de restaurante y bebidas tradicionales en Arequipa dedicado a servir típica gastronomía arequipeña.
Chifa: Restaurante de comida china.
Totora: Planta típica de zonas lacustres. Los indígenas confeccionan con ella barcas e incluso islas flotantes como las que hay en el lago Titicaca.
Soroche: Mal de altura.

Travelingtobe

Categories: Perú, Regionalismo